
درسال های نیمه دوم دهه هفتاد میلادی که درتگزاس دانشجو بودم خواننده ای به نام "لئو سایر" (1) ترانه ای را خواند به نام "آنگاه که به تو نیازدارم" (2) که بسیارگل کرد و بعدها جزء ترانه های ماندگارتاریخ موسیقی پاپ آمریکا شد.
شاید به علت نشخوارنوستالژی شیرین خوابهای دوران طلایی دانشجویی باشد که من این همه این ترانه را دوست دارم. شاید هم "آنی" دراین ترانه است که آن را ماندگارکرده است.
اجرای اصلی لئو سایررا باتقه زدن روی عکس گوش کنید
اجرای جدیدی ازاین ترانه با صدای زیبای "سلین دیون" را دراینجا گوش کنید. (هرچند که به پای اجرای اصلی نمیرسد).
شعرترانه وترجمه آن را نیزبخوانید:
When I need you
Just close my eyes and I'm with you
And all that I so want to give you
It's only a heart beat away
When I need love
I hold out my hands and I touch love
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day
Miles and miles of empty space in between us
A telephone can't take the place of your smile
But you know I wont be traveling for ever
It's cold out, but hold out and do like I do
When I need you
Just close my eyes and I'm with you
And all that I so want to give you babe
It's only a heartbeat away
It's not easy when the road is your driver
Honey, that's a heavy load that we bear
But you know I won't be traveling a lifetime
It's cold out but hold out and do like I do
Oh I need you
When I need you
I hold out my hands and I touch love
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day
When I need you
Just close my eyes and I'm with you
And all that I so want to give you
It's only a heart beat away
آنگاه که به تو نیازدارم
فقط چشمانم را می بندم وباتو هستم
وهرآنچه را که می خواهم به تو بدهم
فقط به اندازه یک تپش قلب با من فاصله دارد
آنگاه که به تو نیازدارم
دستانم را دراز می کنم و عشق را لمس می کنم
هرگزنمیدانستم اینقدرعشق درآنجاست
که شب وروزمرا گرم کند
فرسنگ ها فاصله خالی بین ماست
یک تلفن هرگزجای لبخند تورا نمی گیرد
ولی میدانی که این سفرتاابد طول نخواهد کشید
بیرون سرداست ولی صبرکن وهرکاری که میکنم تو هم بکن
آه ، به تو نیازدارم
(1) = Leo Sayer
(2) = When I need you