غرغرهای دیگران در مورد « یاد چارلی به خیر»
ممنون ورجاوند عزیز
ازایما واشاره و اطوار پارلی هم میتوان چیزی نزدیک به همین شعری که مرتضی احمدی خوانده برداشت کرد
نق نقو | August 11, 2007 06:35 PM
A tribute to Chaplin by a rap artist
http://www.youtube.com/watch?v=baIXpun6piw
The girl in the clip is Dolores Chaplin, Charlie's grand-daughter
Pooya | August 11, 2007 09:35 AM
با درود به نق نقوی عزیز
من فرانسه آنرا بلد نیستم ولی فارسی آنرا میدانم که اگر اشتباه نکنم مجید محسنی (هنرپیشه) در یکی از فیلمهای کمدی عهد شاقوط خوانده بود و بهمان مزقون آهنگ فرانسوی و چنین بود:
دارم زنی آقایون
لاغر مثل نی قلیون
اصلا نداره دندون
نمیدونم چرا واله
....
در رقصیدن لیسانسه
کارش ویشکون و گازه
دایم هی پول میبازه
نمیدونم چرا واله
و دوباره از اول تکرار میشد. نمیدانم حالا یادتان آمد یا نه
ورجاوند | August 11, 2007 01:29 AM
ازتوضیح نق نقو جونیورممنون
پس معلوم می شود شعراین ترانه زبان من درآوردی چارلی است که شبیه فرانسه به گوش می رسد.
نق نقو | August 11, 2007 12:16 AM
Although what he's singing sounds French (to us non-French speaking people of course), it's actually a bogus language made up by Chaplin. A true genius
http://www.charliechaplin.com/en/articles/114
Pooya | August 10, 2007 11:46 PM